孙子兵法8-13(中英对照)
凡火攻,必因五火之变而应之:
In attacking with fire, one should be prepared to meet five possible developments:
火发于内,则早应之于外;
(1) When fire breaks out inside to enemy's camp, respond at once with an attack from without.
火发而其兵静者,待而勿攻,
(2) If there is an outbreak of fire, but the enemy's soldiers remain quiet, bide your time and do not attack.
极其火力,可从而从之,不可从则上。
(3) When the force of the flames has reached its height, follow it up with an attack, if that is practicable; if not, stay where you are.
火可发于外,无待于内,以时发之,
(4) If it is possible to make an assault with fire from without, do not wait for it to break out within, but deliver your attack at a favorable moment.
火发上风,无攻下风,
(5) When you start a fire, be to windward of it. Do not attack from the leeward.
昼风久,夜风止。
A wind that rises in the daytime lasts long, but a night breeze soon falls.
凡军必知五火之变,以数守之。
In every army, the five developments connected with fire must be known, the movements of the stars calculated, and a watch kept for the proper days.
故以火佐攻者明,以水佐攻者强。
Hence those who use fire as an aid to the attack show intelligence; those who use water as an aid to the attack gain an accession of strength.
水可以绝,不可以夺。
By means of water, an enemy may be intercepted, but not robbed of all his belongings.
夫战胜攻取而不惰其功者凶,命曰“费留”。
Unhappy is the fate of one who tries to win his battles and succeed in his attacks without cultivating the spirit of enterprise; for the result is waste of time and general stagnation.
故曰:明主虑之,良将惰之,
Hence the saying: The enlightened ruler lays his plans well ahead; the good general cultivates his resources.
非利不动,非得不用,非危不战。
Move not unless you see an advantage; use not your troops unless there is something to be gained; fight not unless the position is critical.
主不可以怒而兴师,将不可以愠而攻战。
No ruler should put troops into the field merely to gratify his own spleen; no general should fight a battle simply out of pique.
合于利而动,不合于利而上。
If it is to your advantage, make a forward move; if not, stay where you are.
怒可以复喜,愠可以复说,
Anger may in time change to gladness; vexation may be succeeded by content.
亡国不可以复存,死者不可以复生。
But a kingdom that has once been destroyed can never come again into being; nor can the dead ever be brought back to life.
故明主慎之,良将警之。此安国全军之道也。
Hence the enlightened ruler is heedful, and the good general full of caution. This is the way to keep a country at peace and an army intact.
用间第十三XIII. The Use of Spies
孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金,内外骚动,怠于道路,不得
操事者,七十万家。
Sun Tzu said: Raising a host of a hundred thousand men and marching them great distances entails heavy loss on the people and a drain on the resources of the State. The daily expenditure will amount to a thousand ounces of silver. There will be commotion at home and abroad, and men will drop down exhausted on the highways. As many as seven hundred thousand families will be impeded in their labor.
相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,
Hostile armies may face each other for years, striving for the victory which is decided in a single day. This being so, to remain in ignorance of the enemy's condition simply because one grudges the outlay of a hundred ounces of silver in honors and emoluments, is the height of inhumanity.
非民之将也,非主之佐也,非胜之主也。
One who acts thus is no leader of men, no present help to his sovereign, no master of victory.
故明君贤将所以动而胜人,成功出于众者,先知也。
Thus, what enables the wise sovereign and the good general to strike and conquer, and achieve things beyond the reach of ordinary men, is foreknowledge.
先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可验于度,
Now this foreknowledge cannot be elicited from spirits; it cannot be obtained inductively from experience, nor by any deductive calculation.
必取于人,知敌之情者也。
Knowledge of the enemy's dispositions can only be obtained from other men.
故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。
Hence the use of spies, of whom there are five classes: (1) Local spies; (2) inward spies; (3) converted spies; (4) doomed spies; (5) surviving spies.
五间俱起,莫知其道,是谓神纪,人君之宝也。
When these five kinds of spy are all at work, none can discover the secret system. This is called "divine manipulation of the threads." It is the sovereign's most precious faculty.
- 相关文章
- 最新文章
- 一些私人链接[12-15]
- 12星座喜爱的居家装饰风格(中英)[12-26]
- 提高面试成功率的十法(中英对照..[12-26]
- 9.11事件五周年纪念日(中英图文..[12-26]
- 行星 Planet 的新定义[12-26]
- 世界上最远的距离(泰戈尔)[12-26]
