中英文成语对照
Andy's Home
不详
2007-8-23 22:43:32
1.After meat, mustard; after death, doctor.
雨后送伞Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
2. After praising the wine they sell us vinegar.
挂羊头卖狗肉Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
3. All is over but the shouting.
大势已去Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
4. All lay load on the willing horse.
人善被人欺,马善被人骑Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
5.Anger and haste hinder good counsel.
小不忍则乱大谋Explanation: one cannot act wisely when one is angry or in a hurry.
6. As poor as a church mouse
一贫如洗Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
7. A word spoken is past recalling.
一言既出,驷马难追Explanation: the harm done by a careless word cannot easily undo.
8. Birds of a feather flock together.
物以类聚Explanation: People who are alike often become friend or are together: if you are often with certain people, you may be their friends or like them.
责任编辑: ANDY
参与评论
- 相关文章
- 最新文章
- 经典美文欣赏:Youth[08-23]
- 雅典奥运开幕式致词[08-23]
- 布什总统的2005年圣诞节广播讲话[08-23]
- [一册]poem[08-23]
- [一册]story[08-23]
- [一册]英语超级短句100[08-23]
