Andy's Home >> 英语学习 >> 新概念英语 >> [一册]Pants 差劲,倒霉

[一册]Pants 差劲,倒霉

Andy's Home 不详 2007-8-23 22:32:31

Neil: Today’s expression is pants. P-A-N-T-S.

Helen: What? Pants, 不是短裤的意思吗?

Neil: Well, yes pants is another word for underwear in British English but this is also a word that people use nowadays to mean rubbish.

Helen: Rubbish 就是没用、差劲儿的意思,那pants也是这个意思吗? Neil,你能给我们举个例子说说吗?

Neil: Well anything that you think is rubbish you can say 'pants'. I didn’t like the film, I thought it was pants.

Helen: 原来如果我们要说某件东西很没用,很没意思的话,我们就可以用Pants这个词。

Insert

A: Oh no, I’ve forgotten my train pass – pants!

B: Oh no, I guess you’ll have to buy a ticket today then.

A: Have you seen the news? The Madonna concerts have been cancelled!

B: Pants, I was really looking forward to that!

Helen: 这么听来,Pants这个词的用法又不同了。就是如果某件不好的事情发生了,你可以用Pants来表达你胸中的不快或愤懑。就像咱们中国话说得“气死我了”“太倒霉了”一样。

Neil: I tell you what is pants Helen…

Helen: What’s that then Neil?

Neil: Well we’ve reached the end of the programme…

Helen: That is pants…好了让我们来回顾一下,今天我们学到的英国通俗口语词是pants,可以是很没用、很差劲的意思,也可以当作一个感叹号一样来宣泄一下不快的情绪“真气人”“太倒霉了”都可以用pants来替代。

责任编辑: ANDY 参与评论
Copyright ©2004-2007 Number87.COM 沪ICP备05043327号